- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
MeeGo Türkiye içinde Harmattan (Nokia N9) uygulamalarının çevirisi için bir grup oluşturuyoruz, bu grup varsayılan MeeGo çevirilerini yapan gruptan ayrı olacak ve Transifex üzerinde çalışmayacak. Uygulama geliştiricileriyle bağlantı kurup olabildiğince çok uygulamaya Türkçe yerelleştirme desteği sunacağız, ancak bunlar birer yama gibi uygulamanın dışında/sürüme odaklı değil, uygulamanın bir parçası olacaklar.
Herkes katılabilir, katılmak için bu başlığa mesaj yazmanız yeterli.
Burada da dökümanı mevcut: http://www.meegoturkiye.org/dokumanlar/meego_tuerkiye_harmattan_uygulama...
Çeviri işlerine yardım etmek isterim. ama okul dolayısı ile fazla aktif olamam.
Ben de derslerim elverdiğince yardım etmek isterim.
Bende kaltılmayı isterim.
- Bu çeviri bir dosya üzerinde mi olacak?
- Çeviri işlemini yaptıktan sonrada paketleme işlemi yapacakmıyız? (Asıl uygulamadan ayrı olacağından)
Bende yardım etmek isterim yeterince boş vaktim var...
Sadece metin çevirisi ise bende katılırım
Evet arkadaşlar ilk uygulama ile başlıyoruz!
Uygulama Adı:
Butaca: cinema information
Katılım için, transifex üzerinden bağlantıya gelin ve Türkçe takımına üyelik başvurusu gönderin. Hemen onaylayalım ve çevirmeye başlayalım.
ilkini başarıyla tamamladık sıradakini bekliyoruz ![]()
On that note -- #Shortcuts is now also in Turkish, thanks to a brilliant translation by @MeeGoTurkiye!
Tebrikler herkese, ilk Türkçe uygulama Ovi Mağaza'da yerini aldı bile ![]()
Arkadaslar selamlar,
Siradaki uygulamamiz `Screen Capture`.
Guzel bir sayfa resmi alma uygulamasi, en guzel ozelliklerinden biride belirli bir saniye giriyorsunuz ve o sureden sonra hangi ekrandaysaniz onun resmini alip, kaydediyor.
Bu uygulamanin cevirisinde yasayacagimiz tek sikinti, .ts file şeklinde olması.
Bu yüzden "Qt Linguist" ile çevireceğiz.
Qt Linguist, Qt'nin içinde gelen çok kolay bir arayüze sahip çeviri aracıdır. Eğer bilgisayarınıza Qt'yi kurduysanız direk bu dosyayı Qt Linguist üzerinden açabilir ve hemen çevirmeye başlayabilirsiniz.
Dosyayı farklı kaydedip bana göndermeniz yeterli olacaktır.
Lütfen uygulamayı çevirmek isteyeneler buraya adlarını yazsınlar ve bende kendileriyle dosyayı paylaşayım.
Herkese kolay gelsin!
ben varım...
Ben de ilgilenebilirim.
@Screen Capture
'Görüntü Yakala' uygulaması başarıyla tamamlandı!
Teşekkürler.
Ben de katılabilirim.
Yalnız şu anda pek aktif olamam, bir de birkaç kişiyle Nokia Geliştirici Qt anlatım dosyalarını çevirmekteyiz.
Erdem Bey Hosgeldiniz!
Super bir calisma! Elimizden geldigince destek olmaya bizde calisiriz. Lutfen bizide haberdar ediniz. Unutmadan 'Nokia Uygulama Gelistirme' kitabindan da haberdarsinizdir umarim. Bizde dagitiyoruz zaten ![]()
Haydi MeeGo Turkiye!
Yeni uygulama eklendi.
EasyList: http://www.meegoturkiye.org/dokumanlar/meego_tuerkiye_harmattan_uygulama...
Qt Linguist ustunden cevirecegiz;
Katilmak isteyen arkadaslar lutfen buraya adini yazin, hemen paylasalim.
Ben katilabilirim.
Elbette ki haberdarım
Bu kitabı almak için birçok kitapçı gezmiştim.
Şimdilik Qt ve Symbian C++ ile ilgili 9 belge çevirildi; yaklaşık Türkçe 7 ders de (Java ve Qt olmak üzere) tekrar elden geçirildi.
Pekâlâ, EasyList'i çevirebilirim. ![]()
göreve hazırım ![]()
Bu arada soylemeyi unuttum, EasyList icin Turkce isim bulmamiz lazim.
Oneriler lutfen:
Kolay Liste
KolayListe
ListeKolay
Listeci
akla gelen ilk öneriler
Bunlardan ikincisini hem uygulamanın orijinal adına en yakın olduğu hem de basit olduğu için tercih ederdim ben.
bence aynı isimle kalsın Türkçe çevirisi biraz garip olur
@RoxBee
Bence bir Turkce adi olmali. Ayrica Turk kullanicisi icinde, her seviyeden ulasilabilir olmasi lazim.
peki programın tam olarak içeriği nedir o na göre beyin fırtınası yapalım uygun bir isim bulalım
Kabaca bir liste programi. Alisveris listesi gibi cok cesitli amaclarla liste yapiyorsunuz unutmamak icin, sonra islemleri yada yapacaklarinizi gerceklestirdikten sonra ustunu ciziyorsunuz.
Genelde bir cok platformda olan genel bir liste uygulamasi.
Kolay Liste guzel gibi duruyor ancak daha yaratici bir isim teklifiniz varsa lutfen belirtin.
Kolay Liste güzel gibi duruyor. Listebaz da olabilir belki. "Liste Sihirbazı", İngilizce'de "Lİst Wizard"; liste yapmayı kolaylaştıran bir yazılım anlamına geliyor.
Hepimizin bayrami mubarek olsun!
Bayrama ozel muhtesem bir uygulama! Cok reklam koktu ama ancak bu zamana yetisti.
Nokia N9 icin cok guzel bir namaz vakti uygulamasi. 'Mawakit'
Destek bekliyor, lutfen buraya adinizi paylasin ve size dosyayi gondereyim.
Qt Linguist kullaniyoruz, kolay olacaktir.
diğer çeviriye hala vakit ayıramadım şu sıralar birz meşgul gibiyim ötekini bitirirsem buna da başlarım
güzel bir uygulama olması gerekiyordu
Arkadaslar elimizde bayagi uygulama birikti ama bir kac kisi disinda maalesef katilim cok az.
Hepinizin yogun oldugunu biliyorum; ancak bos zamani olan arkadaslar muhakkak vardir, lutfen bir el atalim hep birlikte ![]()
Yardımcı olmak isterim. Ve birde meego harmattan'ın transifex çevirisi güncelleme yapabilmemiz için(hataları gidermek adına) ne zaman tekrar aktif olacak?
Selamlar,
Aramiza hos geldiniz!
MeeGo Harmattan'in cevirisini biz yapmiyoruz. Nokia tarafindan yapilarak N9'lara yuklendi. Bizim yaptigimiz ceviriler, MeeGo'nun cevirileridir. Bunlar netbook, tablet, Ivi gibi platformlar icin kullanilmistir.
Suan yaptigimiz ceviriler Harmattan, yani Nokia N9 temelli uygulamalar icin yaptigimiz cevirilerdir.
Katilmaniza cok sevindim, hemen baslariz.
MeeGo vanilla çevirileri MeeGo projesi Tizen'e geçiş sürecinde olduğu için askıda, Tizen çevirileri Transifex'e yüklendikten sonra Tizen üzerinden devam edeceğiz ![]()
MeeGo harmattan için uygulama çevirileri ise devam ediyor ve edecek, oytun'un açıkladığı yoldan yardımcı olabilirsiniz.
katılmak isterim... N9'um olmasa da N9'u seviyorum
:) ![]()
Arkadaslar konu biraz dini. Cok guzel bir uygulama olan 'Mawakit' cevirisinde bir yerde takildim ve bu konuda bilgisi olan arkadaslardan yardim istiyorum. Asagida ingilizceleri olan kelimelerin Turkcesi nelerdir?
Ahad
Ithnain
Thulatha
Arbiaa
Khammes
Jumaa
Sabt
Safar
Rabi I
Rabi II
Jumada I
Jumada II
Rajab
Thul-Qiaadah
Thul-Hijja
Yardimlarinizi bekliyorum ...
bende dostça karşılamanız için çok teşekkür ederim ![]()
Birde çok olduğumu biliyorum ama Tizen n9 üzerinde çalışacak mı ki çevirisini yapmak için burada duyuru yapılıyor? ![]()
@Oytun
Jumaa: Cuma
Rajab: Recep
olabilir mi?
zamanla ilgili bir uygulama sanırım, yukarıdakiler arapça kökenli kelimelerin ingilizce yazımı galiba?
@selim.sr
Bilemiyorum fakat buyuk ihtimalle Tizen N9 uzerinde biraz zor calisir.
Tizen cevirisini bu baslik altinda duyurmadik. Aslinda resmi olarak Tizen'i de henuz duyurmadik ya
Onunla ilgili daha farkli planlarimiz var ve hazirliklarimiz suruyor, en yakin zamanda aciklayacagiz ancak madem konusu acilmis Tizen'in Turkce'ye cevirilme calismalarida yine bu ekip tarafindan yapilacaktir ki, sizin ve herkesin katilimina aciktir.
@KaraBekir
Sanirim dediklerin dogru, kontrol edicem. Bu kelimeler buyuk ihtimalle Arapca-Ingilizce.
Cevirmeye calistigimiz uyguluma zaten Namaz Vakitleri uygulamasi, yani bu sekilde dusunebilirz tabii ki. Tamaminda yardimci olursaniz sevinirim.
@Oytun
Arapça bilmiyorum sadece mantık yürüterek ve romaji gibi düşünerek ikisini tahmin ettim. Şimdi internetten biraz araştırma yaptım:
---Alıntı---
Gün >>>> yevm >>>> يوم
Cumaretsi günü >>>> yevmus- sebt >>>> يوم السبت
Pazar günü >>>> yevmul-ehad >>>>> يومالاحد
Pazartesi Günü >>>> yevmul- isneyn>>>> يوم الاثنين
Sali günü >>>>> yevmul- sülasa >>>> يوم الثلاثاء
Çarşamba günü >>>> yevmul- erbi'a >>>> يوم الاربعاء
Perşembe günü >>>> yevmul- hamis >>>> يوم الخميس
Cuma günü >>>> yevmul- cum'a >>>> يوم الجمعة
Alıntı adresi: http://www.meleklermekani.com/tum-islami-bilgiler/138154-arapca-haftanin...
---Alıntı Sonu---
Buna göre mantık yürütecek olursak
Ahad:Pazar
Ithnain:Pazartesi
Thulatha:Salı
Arbiaa:Çarşamba
Khammes:Perşembe
Jumaa:Cuma
Sabt:Cumartesi
Ahad: Pazar
Ithnain: Pazartesi
Thulatha: Salı
Arbiaa: Çarşamba
Khammes: Perşembe
Jumaa: Cuma
Sabt: Cumartesi
Safar: Safer
Rabi I: Rebî’ul-evvel
Rabi II: Rebî’ul-âhır
Jumada I: Cemâzil-evvel
Jumada II: Cemâzil-âhır
Rajab: Receb
Thul-Qiaadah: Zil-ka’de
Thul-Hijja: Zil-hicce
Hicrî kamerî ayların tamamı, sırası ile şöyledir;
1. Muḥarram: Muharrem
2. Safar: Safer
3. Rabīʿ I (Rabīʿ al-Awwal): Rebî’ul-evvel
4. Rabīʿ II (Rabīʿ ath-Thānī) or (Rabīʿ al-Ākhir): Rebî’ul-âhır
5. Jumādā I (Jumādā al-Ūlā): Cemâzil-evvel
6. Jumādā II (Jumādā ath-Thāniya or Jumādā al-Ākhira): Cemâzil-âhır
7. Rajab: Receb
8. Shaʿbān: Şa’bân
9. Ramaḍān: Ramezân-ül-mubârek
10. Shawwāl: Şevvâl
11. Dhū al-Qaʿda: Zil-ka’de
12. Dhū al-Ḥijja: Zil-hicce
yetkili kişilere mail attım çevirdiler benim için ![]()
@Karabekir ve RoXBee
Arkadaslar cok tesekkur ederim, supersiniz. Beni buyuk bir dertten kurtardiniz
Aynı zamanda bütün N9 alacak arkadaşlarında hayır duasını alırız artık.
teşekkürler @oytun hiç bekletmeden cevap verdiğiniz için tüm sorulara
Tizen'e de yardım etmek isterim elbette. Yinede n9 üzerinde çalışacak olsaydı daha bir hevesle yardım edeceğimide gizleyemem. insan bir şekilde N9'un bir geleceğinin olmasını istiyor. Türünün tek örneği olmakla sınırlı kalması biraz üzücü ![]()
@selim.sr
Tizen'in N9'da desteklenmesi inanın hiç önemli değil. Zaten o ayrı bir platform olacak ve çok daha farklı şeylere gebe.
Yalnız size şu kadar söyleyeyim, Nokia N9 çıktığında gidip bi görün, biraz kurcalayın, swipe, uygulama geçişleri, stabilite, dizayn...
Bence elinizden bırakmak istemeyeceksiniz, benim hala elimde ![]()
Nkia N9 tam anlamıyla türünün tek örneği olacak ve hatırı sayılır uzunlukta da kullanıcılar tarafından kullanılacak ve geliştiriciler tarafından desteklenecektir. En azından benim bu konuda bir kuşkum yok!
3 haftalik noel tatilim var. yeni uygulamalar var ise bu 3 hafta icerisinde rahat rahat birden fazla program cevirebilirim. ![]()
süper haber, yavaş yavaş artacak gibi duruyor zaten.
Sanırım kendi N9'unda kendi Türkçeleştirdiğin uygulamaları görmek hoşuna gider ![]()
valla çok şahane bir durum açıkcası. birkaç yerde denk geldi gurur duydum kendimle ![]()
İyi yapmışsınız.
Her geliştricinin kendi takdirinde tek tek isim yazmak ancak genelde MeeGo Türkiye olarak yazılıyor ve bunda emeği geçen herkes her yerde, bu grubun içinde olduğunu ve kendisinin de katkısı olduğunu belirtmekten çekinmesin ![]()
Ego tatmın etmektense bir grup adına faydalı olmak daha memnun edici ![]()
Gruba katılmak istiyorum.Harika bir N9 um var ve uygulamaların türkçeleştirilmesi için elimden gelen herşeyi yapabilirim
Ayrıca MeeGo için döküman da hazırlamak istiyorum fakat wiki portalı pek alışık değilim.Wiki sayfasından da döküman oluşturma ile ilgili pek birşey anlayamadım
Döküman oluşturma ile ilgili forumda sabit bir konu olursa wiki arayüzüne pek alışık olmayanların daha kolay topluluğu destekleyeceklerine inanıyorum.
Aslında çok basit bir yol var. Düz metin gibi girebilirsiniz. Neyi nasıl yapacağınızı, örnek olarak, daha önce girilmiş yazılara bakarak göre bilirsiniz. Düzenle sekmesi...
Onun dışında tam anlatım için: http://www.meegoturkiye.org/dokumanlar/#wiki_format%C4%B1_ile_nas%C4%B1l...
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun




Son girdiler
37 dak 41 sn önce
3 dak 22 sn önce
2 saat 30 dak önce
3 saat 52 dak önce
3 saat 52 dak önce
6 saat 22 dak önce
6 saat 27 dak önce
6 saat 28 dak önce
6 saat 52 dak önce
6 saat 54 dak önce